Exact(8)
These projects have generated a large volume of data, which are intended as a research resource for further analysis.
Ms. Fink said that the undercover officer's activities should have generated a large volume of police reports and summaries and that she wanted to examine all of them.
The company will not disclose the number of participants, but an FLW Outdoors spokesman, Glenn Deering, said the site generated "a large volume of players that is unprecedented for a first-year sports fantasy site".
These articles and our Agenda post on the political stalemate over climate and energy have generated a large volume of thoughtful, and in some cases, provocative, comments from readers.
The agency's suit largely focuses on a period of six months in 2011, when ITT generated a large volume of the private loans through two lending programs.
All three reviews generated a large volume of work that did not yield much useful information for health care decision makers.
Similar(52)
The authors found that users tweeting from the Brexit perspective have generated a larger volume of content, and are better at tagging their contributions, in order to link posts to a broader argument and wider community of support.
The dismantling of uranium natural graphite gas nuclear reactor generates a large volume of fuel cladding.
However, washing generates a large volume of wastewater that may hinder application; thus, a feasible pretreatment method needs to be developed to avoid the generation of wastewater.
Since a large mutual fund generates a large volume of commissions on the trading in its portfolio, a portion of these commissions is devoted to compensation for mutual fund sales.
Several acoustic resonance modes observed in the simulation are realized experimentally to generate a large volume of cavitation zones using a very low ultrasonic power.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com