Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(6)
Reading a C-book generated a higher level of reading performance than reading an E-book.
While the capital bounced back relatively quickly after the first attack, the second wave - despite failing to produce any casualties - generated a higher level of fear.
More specifically, Yalch and Elmore-Yalch (Yalch & Elmore-Yalch 1984) found that the message with a quantitative body copy, defined as a message with more clear evidence, generated a higher level of perceived message clarity than the non-quantitative message.
Uniquely, effector CD8+ T cells generated a higher level of IFN-γ and TNF-α in response to NKG2D-mediated co-stimulation.
Although the larger flip angle generated a higher level of indirect RF depletion, 13% of the initial dissolved signal still remained at the end of the breath-hold period (i.e., after applying 3751 RF pulses).
The parameters that generated a higher level of uncertainty were identified and variance reported.
Similar(54)
EC generated a high level of interest because of its ability to expedite the purchase ordering process, simplify purchase payment, expand supplier bases, reduce paperwork, and eliminate order errors.
The games have generated a high level of demand for accommodation during July and August and many hotels are charging extra premium rates on rooms.
Its inclusion in The Wizard served as a preview and generated a high level of anticipation in the United States prior to its release.
Universal Pictures' big-budget action picture "Battleship," which has generated a high level of skepticism in the U.S. because of its board game origins, has already racked up a respectable $170 million overseas in advance of its domestic debut May 18.
The first round of voting generated a high level of support for six of the 8 options: regulation, safe storage, Integrated Pesticide Management (IPM), repackaging, advertising and using bio-pesticides.
More suggestions(12)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com