Your English writing platform
Free sign upSuggestions(4)
Exact(8)
EC generated a high level of interest because of its ability to expedite the purchase ordering process, simplify purchase payment, expand supplier bases, reduce paperwork, and eliminate order errors.
The games have generated a high level of demand for accommodation during July and August and many hotels are charging extra premium rates on rooms.
Its inclusion in The Wizard served as a preview and generated a high level of anticipation in the United States prior to its release.
Universal Pictures' big-budget action picture "Battleship," which has generated a high level of skepticism in the U.S. because of its board game origins, has already racked up a respectable $170 million overseas in advance of its domestic debut May 18.
Why CE has generated a high level of public and professional attention despite a limited body of evidence is a provocative question.
Because each clinically meaningful base pair must be sequenced before an actionable medical report can be generated, a high level of completeness minimizes the amount of costly rework necessary for a sample.
Similar(52)
Reading a C-book generated a higher level of reading performance than reading an E-book.
While the capital bounced back relatively quickly after the first attack, the second wave - despite failing to produce any casualties - generated a higher level of fear.
More specifically, Yalch and Elmore-Yalch (Yalch & Elmore-Yalch 1984) found that the message with a quantitative body copy, defined as a message with more clear evidence, generated a higher level of perceived message clarity than the non-quantitative message.
Uniquely, effector CD8+ T cells generated a higher level of IFN-γ and TNF-α in response to NKG2D-mediated co-stimulation.
Although the larger flip angle generated a higher level of indirect RF depletion, 13% of the initial dissolved signal still remained at the end of the breath-hold period (i.e., after applying 3751 RF pulses).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com