Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
These attractive applications have generated a great interest amongst industrialists and researchers [4].
Similar(59)
The microporous structure obtained after the etching process could generate a great interest for the interfaces electronic exchanges for solar cells, photocatalysis and gas sensors applications.
"We hope the new early evening show will generate a great interest for our audiences on TV, radio and online".
Titanium dioxide generates a great interest in materials science due to its amazing photocatalytic performance, low cost, long-term stability, and promising application in photocatalysis areas such as wastewater [1] and air purification [2], degradation of brevetoxins in aqueous and organic media [3], or destruction of microorganisms in water [4].
They are also generating a great interest in urban beekeeping through their educational classes in which they inform the general public about the lives of bees, the outstanding importance of honeybees to our world, and the how-to's of starting an urban hive.
The search for antitumour agents generated a great deal of interest in DNA synthesis inhibitors.
The Guardian article about my experiences published yesterday generated a great deal of interest from various media organisations.
The curriculum, Dr. Fried boasts, is "absolutely unique" among schools of public health, and has generated a great deal of interest.
The neural systems underlying reward-related behaviors across development have recently generated a great amount of interest.
But Mr. Mandell said the property, which has generated a great deal of interest, was being advertised in newspapers' "prestigious homes" classified sections.
The toxicity of chromium salts created environmental and health-related concerns and generated a great deal of interest in developing chrome-free conversion coatings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com