Your English writing platform
Free sign upSuggestions(4)
Exact(15)
RIM's rocketing stock also generated a flood of charitable donations.
Our immigration policies (including lax enforcement) have generated a flood of unskilled, poorly educated job seekers.
The program has already generated a flood of truly misinformed complaints and accusations for the Johnson presidential library.
New technologies like optogenetics—using light to activate cells in living tissue had generated a flood of information about the human brain.
Their work, he said, generated a "flood of papers" from scientists around the world and made Mrs. Benesch one of the most-cited women in science in the 1970's.
She made two of her appearances at homes in Greenwich last year — speaking once to a group of about 30 people and then to 15. Chances are she would have made no more of a splash at two planned gatherings at a meeting room at the local library last week had the appearances not generated a flood of furious e-mail messages from critics.
Similar(45)
But the four dissenting justices predicted that the decision would generate a flood of groundless recusal motions and undermine confidence in the judiciary.
The Arizona police, she wrote, would have to question every person they detained about immigration status, generating a flood of requests to the federal immigration authorities for confirmations.
The online document, outlining Ms. Dajani's ideas for the campaign, was picked up by local bloggers, generating a flood of readers' comments and discussions.
Last week, a series of intimate and tortured WhatsApp messages between Pistorius and Steenkamp were introduced as evidence ("I'm scared of you sometimes and how you snap at me," said Steenkamp in one), generating a flood of tweets.
When a Web site with millions of readers is tricked into running such ads, it can generate a flood of software sales for the criminals, but it can also draw more attention than they had hoped for, Mr. Stewart said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com