Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
2) The authors claim that their analysis was unbiased and generated a catalogue of somatic mtDNA mutations.
Applying SAGE to the zebrafish fully-grown ovarian follicle generated a catalogue of 27,486 sequenced tags, ZEBRAOV.
Using Pindel v. 0.2.4p (Ye et al. 2009), we generated a catalogue of 23,454 structural variants (SVs) (≥50 bp), including 12,068 and 10,778 deletions and 278 and 330 insertions for Silkie and L2, respectively, and also combinations of SVs using stringent SV detection constraints (fig. 4, table 3, and supplementary table S7, Supplementary Material online).
Similar(57)
By using pathogen TALE information, it is now possible to generate a catalogue of potential target genes using the 3,000 rice genomes.
Second, a genome-wide identification of TFBS for 148 transcription factors from the ENCODE (Encyclopedia of DNA Elements) Project [ 13] was used to generate a catalogue of TFBS in the human genome.
As a first step, we generated a 3' transcript catalogue for Torvum by assembling 500 600 bp reads from a normalized library.
We generated a candidate catalogue of 2R-paralogues using a reciprocal best-hits strategy between the amphioxus and Xenopus gene models, validated by phylogenetic reconstruction and examination of syntenic context.
Large-scale projects like the 1000 Genomes Project and ESP have generated an extensive catalogue of coding DNA sequence variants.
Next generation sequencing (NGS) provides base-pair resolution data and generated a near complete catalogue of genetic variants in human genome [ 8].
The principal aim of this study was to generate a comprehensive catalogue of genes that are transcriptionally regulated during Plasmodium development in the mosquito midgut.
In order to generate a primary catalogue of microbial genes from the fish intestines, and explore the data differences caused from the fasting challenge, we first performed de novo assembly for the high quality reads.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com