Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But to be very blunt, we've been focusing on H.P. and what we need to do to generate value for our customers.
"I look forward to accelerating the momentum that the Chesapeake team has built to generate value for our shareholders," Mr. Lawler said in a statement.
As investors participating in this market, we are both excited for its potential to generate value for our shareholders and eager to engage companies on the key environmental and social issues inherent in this system.
Similar(57)
As Charmin proved years ago with its SitorSquat public bathroom finder, making a useful product that dovetails nicely with your brand is an excellent way to generate value for your brand and consumers alike.
For example, consumers and producers can swap roles in ways that generate value for the platform.
Other users of the application must be brought on board to generate value for all participants.
Based on my M&A experience in China, I'm skeptical that this deal will generate value — for several reasons.
It allows even small advertisers and Web sites to invest minimal time and effort, with little oversight from Google, and still generate value for one another.
Our instructors are providing better project continuity by integrating ongoing D-Lab Research anD-Labab Innovation Practice projects into courses and working closely with the same partners over time to continue to generate value for the communities over the long term.
As David Leonhardt summarises here, college seems to actually generate value for attendees, and the college wage premium is not simply reflective of innate ability or composition effects.
It allows even the smallest advertisers and websites to invest minimal time and effort, with little oversight from Google, and still generate value for one another, thereby increasing the long tail's rewards for niche players.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com