Your English writing platform
Free sign upExact(2)
An evaluation of the Cold Weather Plan (CWP) for England 2011 2012 was undertaken in April 2012 to generate the basis for further revisions.
In conclusion, under chronic inflammatory conditions we observe defects of the stress axes with inadequate secretion of cortisol and a functional loss of synovial sympathetic nerve fibers, which generate the basis for stress-induced aggravation of the disease.
Similar(58)
Three-dimensional (3D) images of the GDLs were obtained through X-ray computed tomography, and equivalent pore networks were generated as the basis for pore network simulations using OpenPNM.
The tools of science generate evidence as the basis for that understanding.
Because live vaccine strains are generated empirically and the basis for attenuation is usually ill defined, many important viruses lack an efficient live vaccine.
Within the framework of the project Synbreed (http://www.synbreed.tum.de/) whole-genome sequencing data of 50 individuals from commercial layer lines were generated which built the basis for this study.
The cross-compatible markers used to generate the map provide the basis for further studies of comparative structural genomics within cultivated sugarcane varieties and within the Saccharum genus.
A critical examination of the patterns and trends in observational data may generate hypotheses and provide the basis for further experimental trials.
Initially we had plans to build an app that uses the generated transparent images as the basis for something else.
The model generating the scenarios forming the basis for the stakeholder discourse takes capacity limits and qualities of local energy sources into consideration.
A temperature and altitude risk map was generated that will provide the basis for elaborating evidence-based vector surveillance studies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com