Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(11)
But the difference is that the Yankees can generate some kind of offense.
We have to find that chemistry, somehow, some way, to generate some kind of spark.
Most literary criticism, whether academic or journalistic, is ideally geared up for "secondary reading" – by which I mean all that stuff that requires us to generate some kind of secondary text – a commentary, an exegesis, a review and so on.
Most, if not all, traditional theatre grows out of conflict and hidden or spoken intentions, most of them bad — the better to generate some kind of narrative thrust, truth-telling, and, at the end of the play, comeuppance.
It is usual to generate some kind of signal in synchronism with the intermittent when an auxiliary, magnetic-tape sound recorder is used, so that the sound record can later be synchronized exactly with the picture.
ZDNet has an article about how, because of the iPhone, "rivals have to generate some kind of cool factor".
Similar(48)
"Eventually we hope to end up generating some kind of surplus," she said.
At one point, the Jets' playoff hopes rested on Mark Sanchez and the Texans backup Jake Delhomme simultaneously playing well, which is like hoping that all of the planets in the solar system align and the resulting gravitational force generates some kind of megatidal wave.
"This is the first time I've heard of motion generating some kind of voltage and powering a nanodevice".
The average number of samples that can be afforded is determined by an inverse temperature parameter, such that the search for the optimum is aborted after some time, thereby generating some kind of satisficing solution.
Because IscR senses damage to the Fe-S clusters of the cell, it is possible that iron limitation is generating some kind of stress in C. crescentus which is able to damage Fe-S clusters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com