Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
"Certainly this highway will drastically save time, and generate resources for the state," Mr. Bhau said.
Britain is still one of the richest countries in the world and fairer and more effective taxation could generate resources for all ages.
Avoiding special incentives for physical capital or improving property rights and the pricing of natural resources can generate resources for redressing social under-investment.
Developments in malt processing equipment appear to have reached a plateau and attention is now focused on assurance of quality, while at the same time using industry best practice to minimize cost and generate resources for investment.
"The benefit of privatization is to generate resources for Greece to help overall development and pay back its own debt faster, and thus reduce the burden on the population of still higher taxes and contributions," said the spokesman, who gave his comments on the basis of not being identified by name.
But we did not generate resources for new things.
Similar(44)
As a social business, all funds remain within the business, generating resources for new loans while covering costs.
"We don't have enough generating resources for our state, and those we do have are old and they break a lot," Mr. Fluckiger said.
He said that parliaments could make generating resources for a long-term commitment even more difficult if PermReps used the NIE assessment to imply we have little control over many regional and systemic factors causing instability in Afghanistan and Pakistan.
For example, he has negotiated an additional state-funded faculty position, raised funds for endowed faculty chairs, and generated resources for students support and faculty research.
The policies may be designed on the model discussed to bring out optimal contribution of industry sector towards generating resources for economic growth and to bridge socio-economic divide.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com