Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(29)
Community landscape values, collected as point data, were used to generate point density maps to produce hotspot surfaces for each value.
Using genetically modified parasites we are studying the ability of the parasite to generate point mutations and gene duplications that have been previously associated with drug resistance in the field.
The attractive performance of the technique, determined by the ability of a laser to generate point defects, has been demonstrated with bandgap blueshifts reaching 142 nm, with enhancement of photoluminescence intensity.
Atomic layer deposition (ALD) of Al2O3 is used to passivate the CIGS surface and the formation of nano-sphere shaped precipitates in chemical bath deposition (CBD) of CdS to generate point contact openings.
Conventional delay-andsum beamforming is used to generate point spread functions (PSF) that display the effects of these heterogeneities.
Two different strategies were used to generate point mutation variants of cel5A and bgl1, respectively.
Similar(31)
In this paper we present a novel 1D-fully convolutional network that consumes terrain-normalized points directly with the corresponding spectral data (if available) to generate point-wise labeling while implicitly learning contextual features in an end-to-end fashion.
Second, we can generate points in a larger area, and crop the region to get what we want.
When plays broke down, when the team was discombobulated, Strickland could generate points by driving to the basket.
Yesterday, Kentucky's inability to generate points from the perimeter, as well as its inability to cope with the versatility of Marquette's multidimensional attack, was glaring.
Without Johnson's ability to stretch the floor and generate points in the post, the Nets have relied heavily on Williams.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com