Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
This difficult process will generate over a petabyte of data — equivalent to about 1.6 million CDs worth of information.
This difficult process will generate over a petabyte of data -- equivalent to about 1.6 million CDs worth of information.
FiT rewards PV system owners for every unit of electricity they generate over a guaranteed period of 25 years.
I sat down with former Technorati managing editor (now editor emeritus), Andre Bourque (SocialMktgFella) to better understand his experience managing event coverage, op-eds, PR firms, and most importantly, contributing writers to generate over a million and a half monthly uniques.
On the other hand, a higher rate of deleterious mutation or a lower rate of recombination is expected to generate a difference in levels of nucleotide diversity at mutation/selection equilibrium (e.g., a ratio of 0.1 in FP is expected to generate over a two-fold reduction in standing level of diversity in IR/SB).
Modern spectrometers for example, can generate over a gigabyte of compressed binary data per hour [ 2].
Similar(54)
The MOG network now sees over 8 million unique visitors a month, with over 700 blogs that generate over 6,000 posts a week.
Current pitching patterns mean that there is little drama generated over whether a pitcher will last for a complete game or get a shutout.
From 2007 to 2014, Golan's employees generated over 5,000 ideas, with an exceptional implementation rate of more than 70%.
Wells turbine concept depends on utilizing the oscillating air column generated over marine waves to drive a turbine.
But while the Cassandras bemoan the current state of a league that does, after all, generate over a billion dollars in revenue, the Basketball Hall of Fame is considering the inclusion of a long-forgotten Italian immigrant bowling alley proprietor from Syracuse, N.Y., who saved the game when it was really in trouble.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com