Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Many omics technologies, such as microarrays, next generation sequencing and mass spectrometry (MS), generate large amounts of data.
With the advent of Next Generation Sequencing (NGS) technologies, the ability to generate large amounts of sequence data has revolutionized the genomics field.
Next-generation sequencing (NGS) and other high-throughput technologies generate large amounts of data at unprecedented speed.
LBOs generate large amounts of cash by substituting debt for equity.
Google continues to build the largest computing infrastructure on the planet, but still manages to generate large amounts of liquidity.
Modern particle physics experiments observing collisions of particle beams generate large amounts of data.
The ceramic industry is known to generate large amounts of calcined-clay wastes each year.
The company is also able to generate large amounts of revenue from selling green energy credits to other automakers.
Such implants are under increasing scrutiny because they can generate large amounts of metallic debris as they wear.
REPURCHASES are possible because E.D.A. companies, with operating margins that historically have been about 20percenttendend to generate large amounts of cash.
As long as the boom lasted, Southern Cross was able to generate large amounts of cash and invest in its homes to make them attractive to local authorities.
More suggestions(18)
generate unprecedented amounts of
generate large amouts of
generate massive amounts of
generate enormous amounts of
generate large volumes of
generate large quantities of
generate significant amounts of
generate modest amounts of
generate tremendous amounts of
generate sufficient amounts of
generate extraordinary amounts of
generate large numbers of
generate usable amounts of
generate small amounts of
generate large sums of
generate huge amounts of
generate similar amounts of
generate vast amounts of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com