Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Those writing about geographical regions can generate humor and insights for themselves.
So it was different than my written works because that costuming was already there, and, rather than figuring out how to generate humor at the right temperature and tone, it was more a matter of working as complexly as I could to generate content and emotion and tone and stuff within that preset.
Similar(58)
That trip generates humor around every curve, the kind of humor that springs from everyday situations and worries, and the sometimes surprising ways we handle them.
The book at times celebrates Americana by generating humor, kindness, inclusion, and trust, but the same batch also creates paranoia, secrecy, tribalism, and fear.
Hope's onstage ad-libbing generated more humor and attention than the show's lacklustre libretto.
Mr. Yu's caffeinated style generates neither humor nor suspense, and the movie comes of as a dumbed-down version of "Snatch" or "Lock, Stock and Two Smoking Barrels," if you can imagine such a thing (Scott).
Mr. Yu's caffeinated style generates neither humor nor suspense, and the movie comes off as a dumbed-down version of "Snatch" or "Lock, Stock and Two Smoking Barrels," if you can imagine such a thing (Scott).
They generate the opinions, humor and points of view that your mind is continuously subject to.
His symptoms, and how he loosens their grip just long enough to nab killers, generate most of the humor.
Humor — generated by incongruities of scale, the workings of chance and the intrinsic preposterousness of goats, snails and people — amounts almost to a philosophical stratagem, a way of exploring how the world works and how it looks.
The book will be breaking into a category thick with cross-pollination, with "I Hope They Serve Beer in Hell," which has been made into a movie, and two titles generated from existing humor Web sites: "I Can Has Cheezburger?" and "The Truth About Chuck Norris".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com