Your English writing platform
Free sign upExact(7)
Local purchases are generally cheaper than in-kind aid and can generate development benefits to local markets and farmers.
Steam's Greenlight service allows developers to release works in progress for cut prices in order to generate development funds and, crucially, a legion of testers.
A third aim of the hotel is to generate development within the village.
"The amount of capital expenditures needed to generate development could be in jeopardy".
In particular, they documented another important idea for industrialization to really generate development: "achieving a manufacturing employment share of 18 20% has been almost sufficient and absolutely necessary (in the statistical sense) for achieving high-income status" (Felipe et al. 2014, p. 13).
"Within the context of the earthquake, this is a palliative measure, but it's not going to generate development," said Victor Aguilar, a Salvadoran union leader.
Similar(53)
"The geopolitical risks in the area could quickly become substantial and generate developments that are unforeseeable and potentially of great consequence," he said.
The town was confined to its medieval site until the late 18th century, when rapid expansion generated development to the north and west and, more recently, to the east.
The decline in construction in January accelerated a slowdown in activity seen last year, dashing the hopes of ministers keen to show that the government's housing policies are generating development across the UK.
Some systems build their efficiency on features as generating development of the area by selecting houses through a typical prototype library as practiced in Los Angeles, CA, USA.
On a micro level, the theory can assist practitioners to understand the importance of workplace interactions which are inclusive of the process relating to interpersonal conditions for achieving optimal growth and generating development [ 19].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com