Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Far from generating anarchy, road rage and a trail of death and destruction, taking away traffic controls prevents drivers 'bunching' into gridlock and speeding because it forces them to slow down and take more care.
Alloysious Massaquoi – born in Liberia – Kayus Bankole, whose parents are Nigerian, and Scottish Graham GG" Hastings all bring disparate influences to the table, but as a fluid performing unit they generate a synchronised anarchy that is frequently jaw-dropping.
It was user-generated anarchy.
You get anarchy.
It is enough to make one yearn for the anarchy generated by Don King (born 20 August 1931) and his octogenarian chum Bob Arum (born 8 December 1931).
The relentless, ever-more intimate dissolution of social discipline and comity has subjected Americans of all creeds and colors to levels violence and anarchy that we thought only racism, religious fanaticism, and "mental illness" could generate.
Generate, generate!
That led to Kalina becoming a founding member of a Chicago physical comedy troupe called 500 Clown ("You say '500 head of cattle,' so we say '500 Clown' "), inspired by the sense of anarchy that the Marx Brothers generated.
Until now, they have been able to fuel the limitless sale of military style weapons by generating apocalyptic fear of government tyranny and anarchy in the streets while cloaking themselves in a perverse interpretation of the Second Amendment.
In an attempt to strengthen his position, Charles generated great antipathy in London, which was already fast falling into anarchy, when he placed the Tower of London under the command of Colonel Thomas Lunsford, an infamous, albeit efficient, career officer.
By the end of it, Mr. Makoto was swinging his guitar by the neck, then hung it on equipment dangling from the ceiling, generating untamed feedback as the rest of the band hurtled with him toward a frantic communal anarchy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com