Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The Poisson event stream is filtered to generate a sum of exponential decays, which are then used to modulate a noise source, forming a summed stream of noisy hits.
To calculate STR density, for each STR the start and end coordinates (relative to the TSS) were used to generate a sum of STRs at each base position across the regulatory region.
Similar(58)
Apart from its relevance to the proper characterization of GEM, this result is worth stressing also philosophically, for it means that (P.153) is by itself too weak to generate a sum out of any specifiable set of objects.
The proposed new neural network generates a sum of relative derivative polynomial terms as a general differential equation model description.
The list is repeated three times, generating a sum of the learning trials (0 36 points).
That was because the deal was discounted to generate a lump sum of cash that was instrumental in building the stadium Emirates would sponsor.
Furthermore, when the phases were not randomly distributed they generally (in 75% of the instances at 1.11 Hz) did not differ significantly when the velocity along the other coordinate (x or y) was generated from a sum of spines (SS) or a constant speed (CS) trajectory.
The signal generated was a sum of four sinusoids with frequencies chosen randomly from specified ranges of frequencies (delta, theta, alpha, beta, gamma), with a random initial phase.
Alnajdi has a small team working with her, has written two books about her craft, and generates a decent sum of money, she says, from occasional paid adverts on the site.
Since these files came in a raster format, 5-year map is generated by taking a sum of all available SWE layers using ArcGIS 10.1.
Specifically, the MIMO radar could generate a group of sum co-arrays (SCA) that increase DOFs from O(N + M) to O(N M).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com