Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
As Field put it, "Emerging media, whether YouTube or the printing press, generate a mixture of anxiety and excitement about the possibilities of the new mode of communication".
As newly announced plans to mine the mineral wealth of asteroids generate a mixture of excitement and skepticism, it is worth recalling the fate of an earlier craze to exploit a potential metals bonanza somewhat closer to home.
Then, unlabeled data and the K-means algorithm are used to generate a mixture of Gaussian models for further adjusting the weights of each classifier.
This concept features: reforming of CH4-containing gases using concentrated solar energy to generate a mixture of CO and H2 suitable for use as a fuel, metallurgical reductant or as a chemical feed stock.
The amplicon vectors were packaged using a gC−, lacZ+ helper virus to generate a mixture of high-titer helper virus (lacZ+) and amplicon vectors (GFP+), which expressed modified gC in the virion envelope.
Other methods often generate a mixture of products due to multiple insertions.
Similar(45)
The house, which Wilson inherited upon his mother's death generated a mixture of happy nostalgia and mundane frustration in its new owner.
Advance copies of the paper, to be published this year in The Journal of Personality and Social Psychology, have circulated widely among psychological researchers in recent weeks and have generated a mixture of amusement and scorn.
Hydrolysis of plant biomass generates a mixture of simple sugars that is particularly rich in glucose and xylose.
This process generates a mixture of polymers that are either highly hydrogenated poly ethylene-1-butene-butadiene) copoly ethylene-1-butene-butadienebutadiene.
The oxidative coupling with FeCl3 applied to N-deprotected monomer 1 generates a chemically fleeting PT, whereas when applied to N-deprotected monomer 2 generates a mixture of oligomers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com