Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Gene Ontology (GO) terms of the annotated transcripts were obtained and GOSlimViewer [ 48] was used to generate a high level summary of the GO terms using Generic GO slim Developed by the GO Consortium.
Star Wars, as Lucas himself has remarked, seeks to generate a "high level of fantasy".
It is relatively easy to consistently generate a high level of expression of immunomodulatory molecules.
Why is it good for the rest of us to allow global megabanks, for example, to generate a high level of systemic risk and a high probability of economic meltdown?
The experiment results proved that this PAD system can generate a high level assembly script with decent accuracy in object and action recognition as well as assembly state estimation.
The report's findings should generate a high level of skepticism regarding the value of KXL as an important source of American jobs". "It is GLI's assessment that the construction of Keystone XL will create far fewer jobs in the U.S. than its proponents have claimed and may actually destroy more jobs than it generates," Sweeney said.
Similar(49)
This approach promises to generate a higher level understanding of cellular design, pathway evolution and cellular bioengineering.
The corners generate a higher level of lateral energy in the tires than any other circuit, which puts a great deal of heat into the tires.
If used to purchase goods and services at home, higher oil prices will generate a higher level of activity, and thus improve stock returns.
These consumption practices allow more freedom to construct pleasure and therefore are more likely to generate a higher level of contemplative pleasure appreciation.
For all the nonsense, and whatever you think about its products, Apple and its enthusiasts in the press generate a higher level of conversation around science and technology than you see almost anywhere else in public life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com