Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
"So it's possible Yahoo! could generate a couple of ad rotations during a single call".
Granted, there is a lot more leverage for an MBA to make money in finance, where the right investment and technical wizardry can essentially provide a key to the mint, while the same hours at a startup might generate a couple of sales leads.
What happens with the answers we get is we've learned to generate a couple of different kinds of answers -- the internal term is called universal search.
Similar(57)
Under the proper circumstances, these non-linearities can be used to generate a coupling effect between the modes of vibration of the system.
When a crack or sharp notch is subjected to anti-plane shear loading the boundary conditions negate the transverse shear stress components at the free surfaces and generate a coupled in-plane shear stress field, which can be singular.
This allows to generate a coupling between the pressure wave and the AI reaction rate which reinforce each other, leading to maximum pressures and propagation speeds close to those of a detonation.
Additionally, Na + and glucose flow via SGLT1 and GLUT2 are assumed to generate a coupled water flow and modelled as an additional component of water flux across both apical and basolateral membranes.
Hernandez threw a few more sliders like this, generating a couple of more strikeouts with it.
Central Coast generated a couple of opportunities on the counter-attack, including a customary Mitch Austin breakaway run.
According to tax returns and interviews with officials, Road Runners has a relatively slim cushion, generating a couple of million dollars more than it spends each year.
"If you have one town house generating a couple of thousand dollars a year, it's probably not worth it," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com