Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(7)
Such information can be used to generate a basis for pore-level modeling and macroscopic-level predictions.
In this study the mechanical and tribological properties of various state-of-the art DLC coatings (from six suppliers) were investigated to generate a basis of data for comparison that should facilitate the selection of DLC coatings for particular applications.
To generate a basis for the development of a PCR-based assay for the assessment of clonality in feline B-cell lymphomas we analyzed 28 transcripts (cDNA) of the feline immunoglobulin heavy chain variable region genes (IGHV).
To generate a basis for further characterization of Jmjd6 expression, we mapped the binding epitopes of the antibodies AB-10562 and AB-11632.
These promising findings generate a basis for future clinical practices in humans.
The main idea is to generate a basis of the m-th Krylov subspace and to seek an approximate solution for e A v from this subspace.
Similar(52)
In addition, retrospective research generates a basis for predictions that can be used early on to protect an ecosystem.
It offers an explanation for the evolution of the different induced morphotypes of D. barbata, generates a basis to assess and compare the importance of modality in different multi-predator-prey systems and emphasizes the importance of a differentiation between predator co-occurrence and predator succession.
In Section 4, the theories of the DLCWT are proposed, including the definition of multi-resolution approximation, the necessary and sufficient conditions to generate a Riesz basis or an orthonormal basis, and the fast algorithm that computes the DOLCWT.
A normalization map is used to generate a unique basis number.
The algorithm uses direct product decomposition, and splitting fields determined using subgroups information in order to generate a canonical basis for the irreducible representations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com