Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Amazon, she added, "is already generally usable for people with screen readers".
However, the latter estimates are not generally usable for different independent experiments.
Donation is allowed to take place after death is confirmed using "circulatory criteria", but in that case the heart – the organ that sick babies can only obtain from another infant because size is crucial – is not generally usable.
The techniques and tools developed in this project are generally usable for a diverse set of satellite products and will be made publicly available with the support of the National Snow and Ice Data Center (NSIDC).
Cold plasmas are preferable since they are more generally usable for surface handling.
We have also demonstrated a generally usable microcontroller-based platform which could transmit data to either a local or remote archiving computer.
Similar(49)
The results of the first experiment (N= 32, where N indicates the number of participants in the cohort) concluded that the simple form-filling metaphor, taken from the traditional paper-based procedure, was generally more usable than a Spreadsheet metaphor.
All maps are generally considered usable, either through self-reported accuracies or through community use.
However, a mixture of clones is specific to array design and thus is generally not usable between laboratories and short oligos do not have the same hybridization characteristics as longer RNA molecules in biological samples [ 17].
These are not generally directly usable as drugs, due to reasons such as toxicity and poor physicochemical properties, but they provide chemical diversity that is not readily achievable using chemical synthesis; they can also reveal novel modes of mechanism of inhibition of the enzyme.
More generally, restricting the usable variation to narrow regions does not necessarily produce less biased estimates of minimum wage effects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com