Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Tourist operations were generally uninterrupted by the storm, while ecological and environmental damage, if any, was mild.
From this point west, Wildwood Trail runs through forest generally uninterrupted by buildings but crisscrossed by shorter trails, small streams, roads, and firelanes.
Similar(58)
As in studies of persistency with ocular hypotensive agents generally, rates of uninterrupted use were lower than desirable for both latanoprost and travoprost-Z, but patients initially prescribed travoprost-Z were approximately 50% more likely to change therapy both within the first 6 months and across the full study period (p < 0.01 for both comparisons with latanoprost).
Trees with a clear bole at breast height and a single main stem rather than a double leader were preferred, as an uninterrupted bole generally provides more easily cross-dateable cores (see below).
These tasks are very important and generally need to progress uninterrupted.
Apple points out that unlike voice calls, data transmissions generally don't require continuous, steady, uninterrupted connections to the cell networks.
Job prospects are generally bright in Japan's powerhouse the nearly uninterrupted megalopolis that stretches south-west in a strip nearly 300 miles (480km) long down Japan's main Honshu island, from Tokyo, through to Osaka, Japan's second city, to beyond Kobe.
More powerful conversants generally talk for longer and are allowed more uninterrupted pauses in their speech [ 49].
These patches are generally remnants of once larger habitat areas, formed by uninterrupted and low-intensity management for centuries, but then later being isolated and fragmented into smaller pieces.
Generally speaking, it's easier to get better, peaceful and uninterrupted sleep if you are tired.
(FG 2) Generally speaking, participants identified a good night's sleep as being uninterrupted or with minimal interruptions due to physical discomfort.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com