Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Generally uneven paving stones make for stumbling, especially for Americans unaccustomed to lifting their feet.
(Seasoning was generally uneven — the escargots also yearned for salt, while the ratatouille garnish on the lamb chops was over-salted).
The generally uneven terrain is composed of eroded remnant ranges of the Ghats that form low lateritic plateaus in the west and terminate in a coastline of alternating bays and headlands.
Substrata underneath boulders are generally uneven, so gaps can occur anywhere along the boulder undersurface, but gaps are generally larger near the edges of naturally-occurring boulders.
Although there was a clear attempt to teach various relevant EBP content, coverage of content appeared to be generally uneven and partly incongruous with known essential EBP knowledge and skills [ 4, 24- 26].
Similar(54)
His 1968 adaptation of Chekhov's "Sea Gull," however, was generally deemed uneven despite a stellar cast that included James Mason, Simone Signoret and Vanessa Redgrave.
The inevitable One Direction greatest hits collection will generally coast on uneven bluster and digressive ballads.
The peninsula's limestone (karst) terrain is generally pockmarked and uneven but seldom exceeds 500 feet (150 metres) in elevation.
This paper presents a new approach called R-SLAM, primarily to overcome systematic and non-systematic odometry errors which are generally caused by uneven floors, unexpected objects on the floor or wheel-slippage due to skidding or fast turns.
The piece was not well known, and generally thought to be uneven and difficult to bring off.
"Lydia" is, in fact, the fourth installment in Sandlin's GroVont series, which includes the uneven though generally well-received novels "Skipped Parts," "Sorrow Floats" and "Social Blunders" and, along with Sam, features his childhood girlfriend, Maurey Pierce.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com