Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
It was a happy, generally uncomplicated existence: my grandfather spoke only Hokkien and Malay; my grandmother (his second, local-born wife) spoke Hokkien, Malay, and exceptionally good English.
But it is the giant hunks of seared, sizzling and generally uncomplicated meat that these guys pride themselves on, and with good reason.
I love vintage cookbooks because they are generally uncomplicated and filled with great recipes that used fewer ingredients and pots and pans.
Although infection is generally uncomplicated, anemia is common and thrombocytopenia universal.
14 The clinical assessment algorithm used by NHS Direct for callers concerned about swine flu distinguished a subset of patients with generally uncomplicated illness who had no travel associated risk, no contact with other suspected or confirmed influenza A/H1N1 2009 cases, and had a "self care" call outcome.
Similar(55)
For the most part, OES staff are responsible for negotiating international treaties that involve natural resources, generally involving uncomplicated projects far from high-level eyes: a fiber optic cable in Tijuana, a bridge over the Rio Grande.
A whiplash injury is generally considered an uncomplicated soft tissue injury of the neck, fractures and dislocations are excluded [ 2].
cSSSIs are generally distinguished from uncomplicated SSSIs by the need for surgical debridement and drainage in addition to antibiotic treatment [ 1].
The decreased risk for the seven day analysis may be spurious, given the relatively small sample size, and may reflect selection of patients, as nitrofurantoin is generally reserved for uncomplicated urinary tract infections.
The stone-built keeps of the 11th century generally had simple plans, with few rooms and an uncomplicated layout.
The songs and calls of antbirds are generally composed of repeated simple uncomplicated notes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com