Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
It is generally (though not always) played out-of-doors in the forecourt of a village communal house.
There are a number of clues, including the level of alcohol (generally, though not always, under 13% abv), the vintage (usually a recent one) and the fact that it's unoaked.
The subject won't have had a tiny fraction of their day-to-day behaviour – how they interact with PR people/waitresses/cab drivers etc – blown up into a generally (though not always) spurious representation of their entire personality.
Pupils from state schools, generally (though not always) less well-off than those from the private sector, out-performed their privately-educated peers in their degrees, suggesting that background was not the decisive factor in how well they did.Reasonably enough, universities are now soul-searching about the levels of support they give to students from ethnic backgrounds.
Although our case studies of simulated data suggest that the BN analysis generally (though not always consistently) identified relevant genes, further investigation is needed to characterize the overall performance and type-1 error rates.
Similar(55)
It was, in fact, a Waterhouse trick that he generally performed - though not always successfully - very late at night.
Mostly men, though not always.
The Russian parties generally include Hebrew subtitles, though not always.
Italy is divided into 20 administrative regions, which correspond generally with historical traditional regions, though not always with exactly the same boundaries.
Vincent has presented standard figures for the elastic modulus of cellulose as 7 15 Gpa and notes that for biomaterials the Poisson ratio is generally taken to be 0.5 (though not always).
Likewise, the question of whether mereological indeterminacy implies vague composition or vague existence is generally answered in the affirmative (though not always; see e.g. Donnelly 2009 and Barnes and Williams 2009).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com