Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
But even shown in one- and two-minute clips, they are generally tedious.
The Pirates have done well in four state elections but now seem to be self-destructing, unable to form basic policy and being generally tedious.
Planning, to use the collective term for this process, is a terribly important and generally tedious subject that experts usually care about much more than politicians do -- except when it comes time to cut the ribbon.
"They revolved around daily rituals of carefully phased breakfasts in overcrowded flats, tedious journeys to work (often prolonged because Pyongyang's rickety public transport so often broke down), and generally tedious work days".
For all the generally tedious jokes about drummers, it's not so much of a secret these days that Dennis, the middle Wilson brother, had more to offer the Beach Boys than drums and harmonies, plus rugged good looks and, as is obligatory to mention with him, a unique-to-the-band ability to surf.
While the posterior probability is generally tedious to calculate, simulating from it is relatively easy through the use of Markov chain Monte Carlo (MCMC) methods ([ 15, 16]).
Similar(54)
High security ID verification is generally pretty tedious.
Performance-based design using nonlinear pushover analysis, which generally involves tedious and intensive computational effort, is a highly iterative process needed to meet designer-specified and code requirements.
It was generally considered tedious and repetitive.
Also, it is generally less tedious to construct a vector with only a GOI or SMG in each T-DNA.
Google could have developed and released their own browser, there was speculation and rumors in blogs stating exactly that, but the browser market was competitive, tedious and generally a pain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com