Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(19)
These organizations generally separate their costs into three basic categories: (i) General administration and general expenses, (ii) fundraising, and (iii) other direct functions (including projects performed under Federal awards).
Acornworms reproduce only sexually, and the sexes are generally separate.
The standard defense by prosecutors is that thick layers of corporate insulation generally separate a chief executive from the rank-and-file malefactors who carry out the crimes.
Unlike the other freshman programs, students in ISPtake mainstream freshman lectures, although their recitations are generally separate from the main curriculum.
Fraternity and sorority members nationwide generally separate themselves by race, ethnicity or other distinctions, said William B. Harvey, head of minority issues with the American Council on Education in Washington.
These decisions seem to mark a departure from the generally separate treatment of such facilities under both the U.S.'s National Environmental Policy Act and Ireland's interpretation of the European Union's Environmental Impact Assessment Directive.
Similar(41)
Sandbars, generally separated by silting lagoons, sometimes form the actual coast.
In the century that followed, a polite convention generally separated science and religion, at least in much of the Western world.
These communications are generally separated into those which are hostile to the protestors, and those which are hostile to the administration.
The construction of a highway/expressway, which involves a complex combination of roads, bridges, and tunnels, is generally separated into several projects.
The 394 forests identified in satellite images were on average ~ 2 ha in size and generally separated by ~ 2 km from the nearest neighboring forest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com