Suggestions(1)
Exact(5)
Horn players generally rest the instrument on the right thigh.
Moreover, privacy regulations generally rest on the notion of respect, so by setting the footage in its proper context any disregard for the Queen's family life is further mitigated.
Moreover, even with the best-laid plans, warfare is always a uniquely high-risk enterprise — which means that the burden of proof should generally rest with hawks rather than with doves, and seven reasonable-sounding reasons for intervening may not add up to a single convincing case for war.
Benefits systems in U.S. companies generally rest on the assumption that employees have similar attitudes toward and will be motivated similarly by these systems.
Such boxes generally rest on easy dualisms: true/false, intelligent/stupid, religious/not religious.
Similar(55)
While Mr. Lewis relied on his lawyers' advice, corporate responsibility generally rests with the chief executive.
Now, it's true that my predictions have generally rested on the proposition not just that we were at the ZLB, but that we were likely to stay there for a long time.
Jus sanguinis, the law of the bloodline, is the principle on which citizenship generally rests (suggesting that the leader of Britain's Conservative Party, Iain Duncan Smith, who had a Japanese great-grandmother, might be able to claim a passport, though in fact the one-Japanese-parent requirement would deny it to him).Why does all this matter?
The structure is completely flexible, and is composed of a vertically standing circular cylindrical shell, with ring-stiffeners, and a flexible bottom that consists of a circular plate generally resting on an elastic Winkler foundation.
Lütke's argument generally rests on a "free speech" defense, claiming that any attempt to apply a moral lens to what stores operate on Shopify would threaten to "censor" a right to free expression.
In daytime, it generally rests inside caves and crevices, sometimes in groups.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com