Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The groundwater vulnerability produced by such methods is generally qualitative and relative.
Interpretation of test results is generally qualitative and criteria vary between methods and laboratories.
Similar(58)
Furthermore, with the diverse and generally qualitative outcomes of the majority of reviews, we were unable to combine results quantitatively and, therefore, a meta-meta-analysis was not possible.
VLF interpretation is generally qualitative or subjective in nature and sometimes may be subjected to quantitative interpretation with the aid of filtering technique from which the true filtered real are determined.
More generally, qualitative agreement between disordered composite particles and the coated sphere (such as in Fig. 4) is the sign of a compact core.
However, none of existing methods is "ideal" and results obtained using these techniques are generally qualitative.
Generally, qualitative, quantitative, or mixed-methods approaches are used in studies measuring PRP, PRO, PRE, and PRS.
Previous marine cave studies have been generally qualitative, focusing on hard benthic communities of single caves.
Generally, qualitative approaches are received with scepticism by the natural scientific community because of an accused subjective nature and the absence of 'facts' [ 11].
Thus, there is a more complex genetic interaction between rad8 and pcn1 mutants than would be suggested by a simple linear epistasis model, but deciphering this exceeds the generally qualitative nature of serial dilution assays.
While biological models generally remain qualitative and descriptive, physics aims towards making them quantitative and providing reproducible numbers, in order to discriminate between different mechanisms which have been proposed to account for experimental observations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com