Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
As a result, the content divisions of TWX are generally pursuing digital-media strategies independent of AOL".
"Several of the unhappy husbands I've worked with spent increasing amounts of time on their career, networking or generally pursuing interests outside of their marriage and away from their family life".
Pieter Bruegel the Elder (1525-69) was undoubtedly the finest Netherlandish artist of the 16th century, and his sons Jan (1568-1625) and Pieter the Younger (1564-1638) were also talented painters although generally pursuing their father's style and themes.
Similar(54)
After all, the millennial generation may not generally pursue jobs with high salaries, but they will be inheritors to the greatest wealth transfer in history: over a decade ago, Boston College researchers predicted that $40 trillion would shift from older generations to their heirs in the subsequent 40 years.
New wave was a term adopted in the aftermath of punk rock to describe a generation of bands who generally pursued a more commercially successful punk-influenced sound.
Physiological and embryological investigations requiring the use of living material are generally pursued at biological stations.
She is nicknamed "safe pair of hands" for the cautious, respectful policies she has generally pursued.
The Saite dynasty generally pursued a foreign policy that avoided territorial expansion and tried to preserve the status quo.
In California, lenders generally pursue foreclosures outside of the court system, so they are presumably still proceeding with evictions.
In the West Bank, Israel generally pursues suspects with the ground troops that have been in or near most Palestinian cities for most of the past two years.
Isis, which has not generally pursued major attacks outside its base in Syria, has claimed responsibility for bringing down the plane.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com