Your English writing platform
Discover LudwigExact(48)
The aquatic invertebrate indices in Figure 5 b-e) were generally indicative of improving water quality from pasture to planted forest to indigenous forest.
Tightly bound atoms are generally indicative of stronger bonds.
In general, perception of numerosity has also been shown to operate largely supramodally39, 40 and adaptation of numerosity operates on perceived rather than physical number41, features generally indicative of higher-level processing.
A BAS is a substructure that is generally indicative of a certain biological activity.
The backbone conformation of the peptide has been determined to high precision and is generally indicative of helical secondary structure.
Although generally indicative of benign conditions, these signs are not specific and may be present in several acute conditions.
Similar(12)
Some are pretty accurate and helpful, whereas others are more generally indicative, and of debatable use.
Soundtrack albums are generally not indicative of a pop star's future.
If isolated anti-DFS70 is confirmed in the absence of signs and symptoms suggestive of AARD, the pathologist should indicate in his/her report that the evidenced ANA pattern, even at very high titres, is generally not indicative of AARD.
High-art or classical music represents only about 10% of the population, and it's generally not indicative of the culture itself". Morton's filing system divides the collection into three major categories: film, stage and non-show music.
We first considered whether talon morphology was primarily affected by diet, but the strong overlap in typical prey choice among raptor families (see Supporting Information Text S1) which exhibit disparate talon and foot morphologies led us to conclude that talon morphology is generally not indicative of diet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com