Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(49)
Most movie theaters today offer a wide variety of ancillary revenue generators, generally in the form of food and drinks in the foyer or lobby before entering the theater.
The assessment activities were generally in the form of formative OSCEs, which may be attributed to the extensive resources required to run an OSCE, and the resource savings that peer facilitation offers.
Event-predicate representing generic events are generally in the form of predicates (i.e. verbs) whose subject argument refers to non-specific entities.
Religious groups marched on campus, and the story spread rapidly, generally in the form offered by Carson.
Characters often have alternate names, generally in the form of patronymics – Agamemnon will often appear as Atreides (meaning "the son of Atreus") for example.
Nuclear photographic emulsion, also called Nuclear Emulsion, radiation detector generally in the form of a glass plate thinly coated with a transparent medium containing a silver halide compound.
Similar(11)
Tea is a popular beverage consumed worldwide, generally in the forms of black and green tea.
Many countries have derived their own generalized design rainfall data, which are generally expressed in the form of intensity duration frequency (IDF) curves.
Viruses run 15 to 200 nanometers in diameter and generally come in the form of spheres or rods.
Assignments: Assignments will generally come in the form of weekly sound compilation/composition exercises.
Application mapping is one of these problems, which is generally considered in the form of a communication energy minimization problem.
More suggestions(15)
always in the form
traditionally in the form
largely in the form
rarely in the form
normally in the form
primarily in the form
typically in the form
frequently in the form
widely in the form
consistently in the form
generally in the detecting
generally in the region
generally in the spring
generally in the rank
generally in the process
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com