Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
The uncertainty associated with discharge measurement in storm sewer systems is of fundamental importance for hydrologic/hydraulic model calibration and pollutant load estimation, although it is difficult to determine as field benchmarks are generally impractical.
For example, molecular markers that are unassociated with the gene of interest may be useful with species that are mostly self-pollinated, but are generally impractical for tracking gene movement in species with significant levels of outcrossing.
It is generally impractical and costly to operate a fuel cell under its normal conditions for several thousand hours, so accelerated test methods are preferred to facilitate rapid learning about key durability issues.
As a results, it is generally impractical from a code performance perspective to use AMR at all in Lyman-α simulations, and as a results, all of our simulations here use a single level, with no AMR.
However, this method requires the estimation of several parameters and its reliability depends on observing the complete decomposition of many nests, which is generally impractical over the course of a short survey [2], [13].
Greatly increasing sample sizes is generally impractical.
Similar(45)
But conventional digital receivers have been generally considered impractical for bandwidth greater than several hundreds MHz.
However, direct implementation of room responses generally proves impractical due to the extreme complexity of system dynamics.
Although genetic screening for autism is generally still impractical, it can be considered in some cases, such as children with neurological symptoms and dysmorphic features.
This exploration is generally computationally impractical as there exist 2 P such subsets and completely fails for P > N. Recent work in BSSVS [ 22, 23] efficiently performs the exploration in two steps.
They are generally speaking completely impractical.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com