Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(60)
Builders, city officials and analysts generally express little concern over the slumping national economy.
The nonpermanent members have no veto power and generally express the positions of their regional group, rather than their own.
Mozambicans generally express surprise on meeting Greg Carr, because he likes to dress like a bum, and projects none of the grandeur of his wealth.
Various interested parties gather to perform, create and generally express their contempt for the policies of national curriculum-reformer/destroyer (depending on your politics) Michael Gove.
The special word order of the German subordinate clause is unknown, and verb-initial constructions generally express consecutiveness rather than interrogation.
Photograph by Mikhael Subotzky / Magnum Mozambicans generally express surprise on meeting Greg Carr, because he likes to dress like a bum, and projects none of the grandeur of his wealth.
The five articles, to be published in The New England Journal of Medicine on Jan . 30but online now at www.nejm.org, generally express cautious acceptance of the administration's plan to begin vaccinating millions of health care and emergency workers.
They generally express confidence in the British judge, Lord Saville, who is joined by judges from Canada and Australia, but they say the true test of whether the hearings will address their long-held hurt turns on the testimony of the soldiers.
Regarding climate change and other environmental issues, people with more education generally express higher concern.
Malignant tumors have a higher metabolic rate and generally express higher numbers of specific membrane transporter proteins than normal cells.
During our pilot study, participants generally express their selection of their primary input method based on the following three factors including "operability," "intuition," and "speed".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com