Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
Following the performance of orchestral and choral works with the score generally enables experienced listeners to grasp more easily the general design of a work and to identify the ingredients of orchestral effects.
This investment generally enables investors to receive more accurate prices and pay substantially lower commissions.
Other studies have found that eating easily digestible carbohydrates in the hour before exercise generally enables athletes to workout longer.
Other studies have found that eating easily digestible carbohydrates in the hour before exercise generally enables athletes to work out longer.
The presented detector development generally enables the chemical investigation of more short-lived and less volatile transactinide elements and their compounds, yet unreachable with the currently employed silicon-based solid state sensors.
So, in the first instance the approach generally enables the identification of future topics for TA.
Similar(43)
Beyond this individual bioreactor, robust superstructure design has the potential to more generally enable bioprocess optimisation.
Prochaska acknowledges that sport initiatives do generally enable more boys than girls to take part, but says his organisation is trying to address this gender gap.
The wireless service will function only in certain areas of each ship, but will generally enable poolside surfing as well as access in meeting rooms and other public areas.
Such prepaid cards generally enable customers to own wireless phones and receive unlimited calls while allowing them to make a limited number of outgoing calls at a fixed rate.
Therefore, Turkish horse archers could not stand up to a charge of Byzantine cataphracts, but their greater mobility generally enabled them to stay out of reach and fire arrows from a distance, wearing their adversaries down and killing their horses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com