Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
This is generally done with patience and gravity, but Seal and Roden both suggest squeezing the flesh out in a sieve, rather than letting it drain for Ottolenghi's "hour at least, preferably longer", and I must say that, if done diligently, the results seem just as good.
Oxygen titration is generally done with the 6 minute walk test (6MWT) to determine the O2 flow preventing oxygen saturation by pulse oximetry (SpO2) from falling below 88%.
In April 1841, Smith wed Louisa Beaman; and during the next two-and-a-half years he married or was sealed to about 30 additional women, ten of whom were already married to other men (this was generally done with the knowledge and consent of their husbands).
Wash the models.This is generally done with inks rather than paints.
Unlike conducting an orchestra, conducting as a drum major is generally done with a flat or slightly-curved hand, fingers together.
Filling in the tattoo is generally done with a slightly larger needle, and instead of moving in straight lines, you move in gentle, tiny circles to fill in the area.
Similar(54)
What scientists generally do with a natural phenomenon that they do not understand is to build a model of it.
"I came out puzzling it and thinking about it," says Shearsmith, "and I don't think you generally do with films.
It starts as it generally does, with a slight nausea in the pit ay ma stomach and an irrational panic attack".
Betrayed by the world, I locked the door and did what I generally do with bad news: I went online and watched plane crash re-enactments.
Unprompted by American visitors, he, like many others on the campus, spent much of his time doing something else that professors elsewhere do not generally do with such enthusiasm: praising a politician, in this case President Bush.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com