Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The specific staining of nuclear markers PAX3 and MITF was generally distinguishable from the cytoplasmic melanin deposit in the tissue by their sub-cellular localisation.
Antibodies to the 2 viruses are generally distinguishable only by PRNT.
Conceptually, it is not clear whether unique viral oligonucleotide signatures exist that make them generally distinguishable from microbial signatures.
When the data is treated this way, patients with disease were generally distinguishable from patients without disease.
Our study demonstrated that HFRS symptoms were not generally distinguishable between the PUUV- and SAAV-infected patient groups.
It is generally distinguishable from C. sinensis by its glabrous or sparsely pubescent terminal buds and five-loculed ovary.
Similar(51)
Molecular markers-based studies showed that durum wheat history was associated with a decrease of the level of genetic diversity, from the wild ancestor to the most recent modern varieties [ 38, 39], and that the different free-threshing subspecies, differing mainly in spike traits, were generally not distinguishable genetically [ 40, 41].
However, this additional impact is generally not separately distinguishable from the dose response data.
More generally, are different models distinguishable from the data - can one distinguish between different distributions or, given the distribution, to what extent can one distinguish between different parameter combinations?
Interventions that are labelled using consistent terminology from clinical practice, or which follow a generally understood and nominally distinguishable theory of change, may be grouped together into clinically meaningful units in a network of trials.
This leads to generally high and non-distinguishable correlations between the three metabolites.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com