Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "generally defined as" is correct and usable in written English.
It can be used when providing a definition or explanation of a term or concept that is commonly accepted.
Example: "A smartphone is generally defined as a mobile phone that includes advanced features such as internet connectivity and a touchscreen interface."
Alternatives: "commonly described as" or "typically characterized as".
Exact(60)
Now Boomers are hurling the stereotypes of narcissism and entitlement to a whole generation made up of their own Millennial offspring (generally defined as born 1980 and after).
(Baby boomers are generally defined as people born in 1946 through 1964).
Midtown South is generally defined as the area between 34th and Canal Streets, river to river.
Opera is generally defined as sung throughout and it is generally driven by the music.
Sports drinks are generally defined as sweetened drinks with electrolytes; enhanced waters have vitamins instead.
Many of those buildings aren't in Lower Manhattan, generally defined as below 14th Street.
The time at which the absorbance equals to 0.01 is generally defined as the clotting time.
Generally defined as "being free of restraints," it also includes the right of enjoying all the privileges of citizenship.
Sometimes more and sometimes fewer than half favor a deal, generally defined as a two-state solution.
Uncertainty is generally defined as 'that which is not precisely known'.
It is generally defined as everything between the antenna and the digital baseband system.
More suggestions(16)
typically defined as
generally designated as
usually defined as
normally defined as
generally described as
ordinarily defined as
used defined as
generally define as
in general defined as
generally designate as
broadly defined as
instances defined as
generally identified as
generally defines as
generally determined as
generally defines a
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com