Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Vegetative cells in dry anthrax powder are generally dead and therefore harmless, experts said.
Unlike collenchyma, mature cells of this tissue are generally dead and have thick walls containing lignin.
Malaria's victims are generally dead by the time they're 2. That's a cold statement, don't you think?
Squid are generally dead or dying by the time they reach the surface, because they live at great depths and can't survive the pressure change.
Isn't there something wrong with a picture where the media delves into the juicy details of how many magazines the generally dead shooter had in his trunk before offering an almost cynical expression of shocked sadness on the face of the news caster as opposed to covering something, absolutely anything else?
Avian mortality surveillance for WNV targets fresh carcasses (generally dead <24 h), especially corvids, for detection of infectious virus particles or RNA in brain or other viscera.
Similar(54)
Forbes has the best stuff on fast-growth Steroid Cities; while the Milken Institute, a think tank endowed by former bond trader Michael Milken, is generally dead-on when measuring attributes for IQ Campuses (www.milkeninstitute.org).org
If she could remember a story or two about each of the dead, they would not be reduced to the generally and generically dead.
The dead, too, should never become generally and generically dead, but that, Jiayu had realized as she read a recent article on the alarming statistics of teen-age suicides, was a futile protest.
Jiayu refuses to let the dead become "generally and generically dead," and her only way to fight that, for her son as well as for all the other people who have departed, is to immerse herself in that haystack of memory.
The people who decide the difference between these two types of art are generally long dead men in books and, if you're especially unlucky, your teachers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com