Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Hubbard later said that through Thompson's friendship, "I attended many lectures given at naval hospitals and generally became conversant with psychoanalysis as it had been exported from Austria by Freud".
More powerful conversants generally talk for longer and are allowed more uninterrupted pauses in their speech [ 49].
Generally they would be conversant in the same language as the research participants and they would share a similar culture.
Nixon at the Movies becomes a social and cultural history of the United States in the mid-20th century". "Feeney is the former literary editor of the Boston Globe, and is not only thoroughly conversant with the cinema, but with American popular entertainment generally.
"I'm not terribly conversant with children's literature in general," Lowry said.
Qualitative investigation revealed that the managers who engaged in the study were atypical of managers generally, being highly experienced, in post for long periods of time and conversant with psychological stress in the workplace.
In addition, while students may be aware of (but not conversant with) the fundamental ideas of variation and natural selection, they are generally not aware of the kinds of evidence and reasoning that support these ideas.
Trainers, on the other hand, though having the skills required to transform conflictual relationships, seldom have access to national leaders, generally have little background on the politics of these societies, and are generally not conversant with the diplomatic environment.
Clinton was sympathetic; because of his interest in civil rights generally, and long friendships with gay and AIDS activists, he was then one of the national politicians most conversant on gay-equality issues.
Really conversant.
(I'm conversant, but Karen isn't).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com