Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(5)
The flowers of Asparagales are generally conspicuous and colourful.
Flower: corolla +- green-yellow; styles generally < 1 mm; disk generally conspicuous.
Leaf: stipules generally conspicuous, generally widely ovate, > 1 cm wide; leaflets 10--16 10--16 10--16to alternate, 3--6 cm, elliptic to ovate; tendril branched, coiled, or a brisubopposite
Flower: radial to +- bilateral, of 1--3 style forms (heterostylous); hypanthium cylindric or bell-shaped, ribs generally conspicuous; sepals 4--6, deltate, epicalyx lobes < to > sepals; petals 4--6 or 0; stamens 4--6 or 12, included or exserted; styles < to > stamens.
The flowers of Asparagales are generally conspicuous and colourful; even when not large and brightly coloured, the inner and outer whorls of the perianth are typically petal-like, lacking the classic distinction between a green calyx and a variously coloured corolla.
Similar(55)
Inflorescence: scapose, umbel-like or 1-flowered; bracts generally 2 8), conspicuous, +- fused.
Alternatively, insects that have well-developed chemical defenses generally show conspicuous warning (aposematic) coloration.
The chief was generally a conspicuous person, being wealthier than the average individual, more elaborately dressed, and often displaying symbols of office.
The changes in the kidneys can be quite subtle on CT and are generally more conspicuous on MRI, particularly T1W images after gadolinium enhancement.
FFLs result from separation of two fluids of differing densities within aneurysmally dilated cavities and generally are most conspicuous on T2WI.
This is reflected in the above normal or nearly normal amplitude of the weekly cycles in these 3 years, whereas the other years generally show a conspicuous reduction in the number of passengers in February.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com