Sentence examples for generally been understood from inspiring English sources

Exact(9)

have generally been understood to lack domestic legal effect in the absence of implementing legislation...

The analysis suggests that the magnitude of the fraud review is far greater than what has generally been understood.

Resilience has generally been understood as positive coping and adaptation despite stress and adversity and as a buffer against stress.

It would encourage new interpretations of the "Rite," whose plot of male elders watching a girl dance herself to death has generally been understood as entirely heterosexual.

PHA production has generally been understood as induced by lack of one or more key nutrient for growth.

These disciplines have generally been understood as mutually implicit, but there still are many unexplored research avenues in this area, particularly on a conceptual level.

Show more...

Similar(51)

Mountains generally are understood to be larger than hills, but the term has no standardized geological meaning.

The culturally inherited stereotype of the oppressed Muslim woman continues to define the way in which Muslim women, and indeed Islam generally, is understood.

In the takeover context "golden parachutes" generally are understood to be termination agreements providing substantial bonuses and other benefits for managers and certain directors upon a change in control of a company.

This will generally be understood as an elliptical version of "X appears to be F to me now".

Rather, sent interlocks can more generally be understood as instruments enabling access to other companies' upper echelons and opening up possibilities to influence their strategic decision making in ways beneficial for the focal firm.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: