Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Despite this, the Islamic political discourse has generally been balanced.
Similar(59)
In decades past, bipartisan budget agreements generally were balanced between spending cuts and more tax revenues.
The conventional beam pumping units generally were balanced by the crank counterbalance (that also called the primary balance in this paper).
The incidence of adverse experiences of any type generally was balanced between the 50 mg ODN and placebo groups.
In disability study, this is a crucial consideration (5) Unbalanced rating scales Generally, rating scales should be balanced, with an equal number of favorable and unfavorable response choices.
North Dakotans have generally been resilient, balancing realism with long-range optimism and seeking new methods of economic development while preserving their love of the land and what it can produce.
Our study was small and because the knees generally were well balanced, the AP translation in patients who were awake averaged 7 mm (well within the desired range).
However, our results were obtained in patients whose TKAs generally were well balanced, with ranges of AP translation generally in the ideal range (approximately 5 to 10 mm) as described in other studies [ 4, 6, 10, 13, 14, 16, 23– 26].
While the health department was the lone agency to get new classification powers, the government has generally been rethinking the balance between security and the right to know since Sept. 11.
The batteries are generally balanced - they are either centered or distributed between the front and rear of the vehicle, because they are heavy and take up a lot of volume.
Major cardiovascular events overall were generally balanced; however, there were numerically more adjudicated strokes with odanacatib than with placebo; final blinded adjudication of major cardiovascular events is ongoing [ 35].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com