Your English writing platform
Discover LudwigExact(26)
The barricade is being built generally along or to the east of the West Bank boundary, through Palestinian areas, and it jogs deep inside the West Bank at some points to encompass Jewish settlements.
In the so-called proletarian novels of the period, with their evil bosses, downtrodden workers and heroic organizers, labor acquired a kind of romance -- not because the actual tasks were ennobling, but because unions held the key to broader social redemption, generally along doctrinaire socialist lines.
Farther down the road, another billboard carries a second message attributed to the Almighty: "You think it's hot here?" Since last month, similar black billboards with stark white lettering have sprung up in more than 100 places about the city, generally along Dallas's busiest roads.
Irrespective of body position, each delivers an articulate rebuttal to whatever Mom just said, generally along the lines of "I'm 14 and I'm a grown-up woman and I can live any way I want to and men buy me things because of my big bosoms and I smoke and I drink and I don't care what that [bleep] says, 'cause she's a [bleep] and don't know nothin' about me".
Since the distribution of vehicular network is generally along roads.
The major and minor intra-reservoir faults trend generally along the regional structural strike along the east west direction (Fig. 5).
Similar(34)
We generally get along well and he is good at his job.
And, not surprisingly, maintenance fees generally rise along with license fees.
The Justices generally get along well with each other, despite their poitical differences.
Corporations, G.E. included, generally pass along to consumers some of the costs of the regulations they are required to pay.
Because demand for workers was still strong early this year, most employers did not generally pass along much of the increased cost of premiums to their employees, the foundation found.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com