Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
So, to summarize, general relativity says that matter bends spacetime, and the effect of that bending of spacetime is to create a generalized kind of force that acts on objects.
It depends on dancers who can at once address space and time so as to create a world around them: Ms. Peck and Ms. Whelan did this from the moment of their first entries, whereas Joaquin de Luz (in brown, whose first solo introduces the ballet) exuded only a more generalized kind of charm.
If you try to solve this problem by helping guys score with girls, but this generalized kind of thing isn't going to work".
Here, the counseling process is classified into four categories, where the main categories 1 and 2 distinguish between a specialized and a generalized kind of case management.
Further, implementing exceptional access doesn't just add a generalized kind of complexity, which could be bad enough: it adds an additional "doorway" through which those not initially intended can gain access.
Similar(55)
"All that a viewer gets," he wrote, "is a generalized mood, a kind of artsier MTV".
The universal approximation capability of the generalized T S fuzzy models is shown and an approach to robust controller design for general nonlinear systems based on this kind of generalized T S fuzzy models is developed.
Now we introduce and use some particular kind of generalized pseudodistance to construct the generalized fuzzy metrics.
The variational principle is formulated for the general class of materials whose flow equations are derived from a kind of generalized potentials named bipotentials by de Saxcé.
This paper proposes a new kind of generalized Friendman's urn model, which with adaptive nonhomogeneous generating matrix.
What was left of Rossi's work was a kind of generalized set of Baroque sinfonias with an overlay of soupy dynamic swelling and fading in the style of Elgar or Vaughan Williams.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com