Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(20)
It was this personality which the Soviet system tried to level, crushing it, opposing it with communal generality and the faceless we of the Soviet people".
This comes without loss of generality and the consistency of the outcome of our tests persists over different system configurations.
The proposed architecture is characterized by its simplicity, flexibility, and generality, and the new key component by its non-intrusiveness, flexibility, and ability to manage high load.
This is achieved using a novel shape parameterization scheme based on B-splines which represents a compromise between shape generality and the multitude of shape variables.
I suggest that a niche-related approach to laboratory learning paradigms has conceptual generality and the potential to facilitate connections with the study of neurophysiology, genetics, and evolution.
Here, the Shannon capacity is used for ease of derivability and without loss of generality; and the calculation is performed independent of RBs, also with no loss of generality.
Similar(39)
What authority we are given now is a trinity: the grin, the generality and God (the word).
As an illustration of the generality and effectiveness of the presented methodology, the formation control of a group of unicycle mobile robots with nonholonomic constraints is revisited.
The inclusion of a control group is a critical next step, and the generality and duration of the effects found also need to be tested.
The analysis shows the generality and flexibility of the model, which allows both brittle and ductile modes of response to be described with equal success.
Too many soaring generalities and the pundits write you off as airy.This is why we sometimes let slip our scientific analysis and talk about raw political talent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com