Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
It is therefore possible that intentions and perceptions cannot be generalised for all people approaching screening age.
The study was conducted in the two hospitals in the capital city, which have a higher standard of care than most other hospitals in the country, and hence the findings cannot be generalised for all of Malawi.
Finally, to verify our external validity, we fitted our models with data from all Brazilian municipalities, which showed similar and significant FHP effects, indicating that our main findings could be generalised for all the country.
Although we could clearly show that E. berlandi males are not attracted by the labellum pattern of O. heldreichii flowers in their initial flower choice, our results cannot simply be generalised for all Ophrys species.
The results were fairly consistent for these three large specialties and can be generalised for all the age categories, given that the signs of the differences were homogeneous, although, due to the small number of cases, they did not reach statistical significance.
Similar(55)
In their results, they produced a generalised criterion for all gas methods.
In the following we will show the generalised process for all three and exemplarily provide more specific data for the DLQI used in the pruritus center.
In order to design generalised transceive beamforming for all BC strategies and to make the problem more tractable, we decouple G p into transmit beamforming, BC-strategy-defining permutation matrix Π p and receive beamforming, such that.
To account for possible non-independence between multiple courses in the same participants, we used generalised estimating equations for all analyses.
It is the most generalised of all the extant forest passerines on Saipan.
For all GLMMs, generalised linear models (GLMs) and linear mixed models (LMMs), significance of main effects was assessed with likelihood-ratio tests (best model against null model, at α = 0.05).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com