Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We choose to model the tracking of position for two reasons: First, it is easy to generalise position results to velocity using generalised coordinates of motion.
Similar(59)
Do not generalise the situation.
Do not generalise the situation," said the Confederation of African Football president.
They provide us both with information about how best we might benefit others, and a basic moral motivation which can be relied on in normal cases and which can be generalised beyond the narrow domestic sphere (a position much indebted to Adam Smith's Theory of Moral Sentiments).
The effect of female restlessness on time spent in the mating position was analysed using the Generalised Linear Model (GLM) with Gamma error structure and log link (GLM-g).
I mustn't generalise: as a family, our situation is much better than some others'.
These structures are generally significant, if they lead to distinct clusters, if they stay stable for different random starting positions of the iteration, and if they generalise from the given data set to varying data sets.
The effect of time spent in the mating position on plug production was analysed using Generalised Least Squares (GLS) with the AR(1) autoregressive structure due to repeated measurements [ 47].
The paper shows that, rather than generalise the existence of win win situations or the substitutability of capital, these positions are determined by purely situational factors.
We cannot generalise from our small sample, but research elsewhere indicates that an actively non-religious position is more socially acceptable in Britain than in the US, and is easier for a young person to proclaim in contemporary Britain than a Christian identity.
This also means that analysts need to take the role of ethnographer and the reading position of participant-observer, since such knowledge may be either intensely local, or generalised within the language and its users.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com