Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
After years of textbook-led assessments, where students are taught disconnected skills without context or creativity (I generalise, of course), it's not surprising that the masses are often disillusioned with what is, I believe, a magical subject.
It is impossible to generalise of course as every one was different, but European startups need practise at this, just like anyone else in any other part of the world.
Similar(58)
It is our belief that respondents do not generalise on frequency of tasks from memory.
In point of fact, given that the two investigating sites are located in the same region, there is a limit on the generalising of the results of the efficacy of this protocol at the national and even international level.
It is not justified by the study to generalise on the Health Care System of other countries.
We finally present the first difference generalised method-of-moments estimator (GMMdif) and the system GMM estimator (GMMsys), setting out the endogenous variables with their lagged levels in the first case and the lagged levels and differences in the second.
However, it is unclear whether these figures can be generalised to out-of-hours primary care.
Let's not generalise: millions of working-class people did vote to remain, particularly those from ethnic minorities or who were younger.
Some are sociable, bold, others shy, territorial, mellow, novelty-seeking, risk-averse, leaders, followers... "You can't generalise behaviour of one individual to a species," he cautions.
CP-nets and TCP-nets can be mapped into this logic, and the semantics and proof theory generalise those of CP-nets and TCP-nets.
Some work has taken whatever data may be available and sought to generalise patterns of malaria burden using sophisticated modelling techniques (5).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com